Clarion DB166 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Électronique des véhicules automobiles Clarion DB166. 2. CAUTIONS ON INSTALLATION / 安装中的注意事项 [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Printed in China /  / 중국에서 인쇄 2005/12 (A•C) 284-0721-00
1. This set is exclusively for use in cars with a
negative ground, 12 V power supply.
2. Read these instructions carefully.
3. Be sure to disconnect the battery “-
” terminal
before starting. This is to prevent short circuits
during installation. (Figure 1)
 
 
 -
 
Notes:
1) Some car models require special mounting kits for proper
installation. Consult your Clarion dealer for details.
2) Fasten the front stopper securely to prevent the source unit
from coming loose.
주:
1) 모델에 따라, 올바른 설치를 위해서 특별한 탑재 세트가 필
요할 수도 있습니다. 자세한 것은 Clarion 딜러와 상의하십
시오.
2) 앞쪽의 스토퍼를 단단히 고정시켜 본체가 헐거워지는 것을
아주십시오.

 

 
1. When removing the source unit, disassemble it in the reverse of the
order in Section “3. INSTALLING THE SOURCE UNIT”.
2. Press the outer escutcheon upward and remove it. (Figure 8)
3. Insert and lock the hook plates. (Figure 9)
4. Pull the hook plates to remove the source unit.
  󰔥

 󰔥
 󰔥 󰔥
 
Installation/Wire Connection Guide
 
설치 / 배선 가이드
1. Prepare all articles necessary for installing the source unit before
starting.
2. Install the unit within 30° of the horizontal plane. (Figure 2)
3. If you have to do any work on the car body, such as drilling holes,
consult your car dealer beforehand.
4. Use the enclosed screws for installation. Using other screws can
cause damage. (Figure 3)
 
   
 
 
2.
CAUTIONS ON INSTALLATION /  /
설치중 주의사항
3.
INSTALLING THE SOURCE UNIT /  /
본체 설치
Universal Mount
1. Place the universal mounting bracket into the instrument panel, use
a screwdriver to bend each stopper of the universal mounting
bracket inward, then secure the stopper as shown in Figure 4.
2. Wire as shown in Section 8.
3. Insert the source unit into the universal mounting bracket until it
locks.
4. Mount the outer escutcheon so that all the hooks are locked.
일반 탑재
1. 일반 탑재용 받침대를 계기반 안에 두고, 드라이버로 일반 탑재용
받침대의 스토퍼를 각각 안쪽으로 구부려서 그림 4 에서 보는
같이 스토퍼를 고정시킵니다.
2. 섹션 8 나타난 바와 같이 배선을 합니다.
3. 본체는 일반 받침대에 걸릴 때까지 넣습니다.
4. 모든 훅이 잠기도록 외부 프레임을 장착합니다.

 
 
  
 
 
4.
REMOVAL OF THE SOURCE UNIT /  /
본체 분리
1.
BEFORE STARTING /  /
작업전
1. 본체를 분리할 때는, 섹션“3. 본체 설치”의 역순으로 분해하십
시오.
2. 외부 프레임을 위쪽으로 눌러서 분리합니다. (그림 8)
3. 훅 플레이트를 넣고 잠급니다. (그림 9)
4. 훅 플레이트를 당겨서 본체를 분리합니다.
1. 세트는 12V, negative ground 전원
공급이 되는 자동차 전용입니다.
2. 이 취급설명서를 주의 깊게 읽어주십시오.
3. 작업전에 반드시 배터리의“-”단자를 분리
하십시오. 이것은 설치중 쇼트를 방지하기
해서 입니다. (그림 1)
1. 시작전에 본체 설치에 필요한 부품을 전부 준비하십시오.
2. 본체는 수평면의 30°이내로 설치하십시오. (그림 2)
3. 차체에 구멍을 뚫는 일과 같은 작업이 필요할 때는, 사전에 차
러와 상의하십시오.
4. 동봉된 나사를 사용하여 설치하십시오. 다른 나사의 사용으로 인
손상을 입을 수 있습니다. (그림 3)

한국어English

한국어English

한국어English

한국어English
Car battery

차 배터리
Max. 8 mm /  8 mm / 최대 8 mm
Chassis /  / 차대
Chassis /  / 차대
Damage /  / 손상
Max. 30˚ /  30˚ / 최대 30˚
Figure 2 / 2 / 그림 2 Figure 3 / 3 / 그림 3
Figure 1 / 1 / 그림 1
(182 mm)
Outer escutcheon

외부 프레임
Instrument panel

계기반
Hole

Hexagonal bolt

육각형 볼트
Stoppers

스토퍼
Stoppers

스토퍼
Screwdriver

드라이버
Universal mounting bracket

일반 탑재용 받침대
Strap

스트랩
*
This part is not provided in some models.
*

*
이 부품은 일부 모델에는 제공되지 않습니다.
Source Unit

본체
• Console opening dimensions

콘솔 입구 크기
Hole

53 mm
Note:
Before attaching the universal mounting bracket, slightly bend
the spring toward the inside with your fingers and attach it to the
side of car.



주:
일반 탑재용 받침대를 부착시키기 전에, 스프링을 손가락으로
약간 안쪽으로 구부린 다음 차 쪽으로 부착시키십시오.
Top

Bottom

아래
Installation direction

설치 방향
Outer escutcheon side view

외부 프레임을 옆에서 본 그림
Fixed Mount
(TOYOTA, NISSAN and other ISO/DIN equipped vehicles)
This unit is designed for fixed installation in the dashboard.
If the vehicle is equipped with a factory-installed radio, install the
source unit with the parts and screws marked () (Figure 7).
If the vehicle is not equipped with a factory-installed radio, obtain an
installation kit to install the source unit in the following procedure.
Bend the stopper following the procedures below when this source
unit is installed to the TOYOTA, NISSAN and other ISO/DIN equipped
vehicles.
1. Bend the stopper from the source unit. (Figure 5, 6)
고정 탑재
(토요타, 닛산 그리고 ISO/DIN 규격을 갖춘 자동차)
이 기기는 계기반에 고정 설치가 되도록 디자인 되었습니다.
만일 공장 출고시 라디오가 장착된 자동차는, () 표시 가 있는 부품
과 나사로 본체를 설치하십시오 (그림 7).
공장 출고시 라디오가 장착되지 않은 자동차는, 설치 세트를 구해서
다음과 같은 순서로 본체를 설치하십시오.
토요타, 닛산 그리고 ISO/DIN 규격을 갖춘 자동차에 본체를 설치할
때에는 아래의 순서에 따라 스토퍼를 구부리십시오.
1. 본체의 스토퍼를 구부립니다. (그림 5, 6)

  


 


  

  
2. Secure the mounting brackets to the chassis as shown in Figure 7.
Holes are pre-tapped for TOYOTA and NISSAN vehicles; modifica-
tion, such as drilling new holes, of the mounting brackets may be
required for other models.
3. Wire as shown in Section 8.
4. Secure the unit in the dashboard, and then reassemble the
dashboard and the center panel.
Center Panel (Note 1)
 1
센터 패널 (주 1)
Figure 7 / 7 / 그림 7
Source Unit

본체
Mounting bracket
*
(1 pair for the left and right sides)

*

탑재 받침대
*
(왼쪽과 오른쪽의 한짝)
Dashboard

계기반
Pocket

포켓
4Hexagonal screw
*
(M5
×
8)
4
*
(M5
×
8)
4개의 육각형 나사
*
(M5
×
8)
Note 2 / 2 / 2
STOPPER /  / 스토퍼
SOURCE UNIT /  / 본체
BEFORE BEND /  / 구부리기 전
AFTER BEND /  / 구부린 후
Figure 5
/
󰔥5
/
그림 5 Figure 6
/
󰔥6
/
그림 6
: The parts and screws with this mark are used to install radio or
included in the installation kit.
: The screws with this mark are originally attached to the vehicle.
Note 1:In some cases, the center panel may require some modifica-
tion (trimming, filling, etc.).
Note 2:If a hook on the installation bracket interferes with the unit,
bend and flatten it with a nipper or a similar tool.
Figure 8 / 8 / 그림 8
2Hook plate
2
2개의 훅 플레이트
Outer escutcheon

외부 프레임
Figure 9 / 9 / 그림 9
  

  
 





2. 그림 7 에서 보는 바와 같이 탑재 받침대를 차대에 고정시킵니다.
토요타와 닛산 자동차용에는 구멍이 이미 뚫려 있습니다. 다른
델 자동차의 경우, 새로 구멍을 뚫는 등 탑재 받침대의 변경이
요할 수도 있습니다.
3. 섹션 8 나타난 바와 같이 배선을 합니다.
4. 계기반에 본체를 고정시킨 후에, 계기반과 센터 패널을 다시 조립
하십시오.
: 이 마크가 표시된 부품과 나사는 라디오 설치에 쓰여지며, 설치
트에 포함되어 있습니다.
:이 마크가 표시된 나사는 처음부터 자동차에 부착되어 있는 것입
니다.
1 : 경우에 따라서 센터 패널을 일부 변경할 필요도 있습니다. (
정, 충전 등)
2 : 설치 받침대 위의 훅이 본체의 방해가 되면, 니퍼와 같은 도구
로 구부려서 납작하게 만듭니다.
Figure 4 / 4 / 그림 4
284-0721-00 05.12.16, 12:251
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - 설치 / 배선 가이드

Printed in China /  / 중국에서 인쇄 2005/12 (A•C) 284-0721-001. This set is exclusively for use in cars with anegative ground, 12 V power supply.2. Rea

Page 2 - Clarion Co., Ltd

Clarion Co., Ltd.8.WIRE CONNECTIONS /  / 배선한국어English5.CAUTIONS ON WIRING /  / 배선시의 주의사항한국어EnglishFuse case퓨즈 케이스Fuse퓨즈Fuse퓨즈F

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire