All Rights Reserved. Copyright © 2002: Clarion Co., Ltd.Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China2002/12 (A·C)PE-2552B280-7884-00Clarion
14 DXZ535EnglishRadio OperationsFM receptionFor enhanced FM performance the ®tuner includes signal actuated stereo control,Enhanced Multi AGC, Impulse
DXZ535 15EnglishRadio Operations2. Press the [a] or [d] button toautomatically seek a station.When the [d] button is pressed, the station issought in
16 DXZ535EnglishLoading a CD1. Press the [OPEN] button to access the CDSLOT behind the FLIP DOWN PANEL.2. Insert a CD into the centre of the CD SLOTwi
DXZ535 17EnglishCD OperationsFast-forward/fast-backward● Fast-forwardPress and hold the [d] button for 1 second orlonger.● Fast-backwardPress and hold
18 DXZ535EnglishOperations Common to Each ModeSetting LOW PASS FILTER∗ The factory default setting is “LPF 120”.1. Press and hold the [T] button for 1
DXZ535 19EnglishOperations Common to Each Mode4. Press the [a] or [d] button to select thehour or the minute.5. Turn the [ROTARY] knob clockwise or co
20 DXZ535EnglishOperations Common to Each ModeMode Number of titlesCD mode 50 titlesTV mode 20 titlesCD changer mode Number of titlesCDC655z connected
DXZ535 21EnglishCD/MD changer functionsWhen an optional CD/MD changer is connectedthrough the CeNET cable, this unit controls allCD/MD changer functio
22 DXZ535EnglishCD/MD Changer OperationsSelecting a MD[DN] or [UP] button correspond to a MD load inthe MD changer. Press the [DN] or [UP] buttonto se
DXZ535 23EnglishManual tuningThere are 2 ways available: Quick tuning andstep tuning.When you are in the step tuning mode, the fre-quency changes one
2 DXZ5351. FEATURES• Flip Down Detachable Aluminum Face & High Visibility Multi-Color LC Display• Controller for Optional SIRIUS Tuner Modules• Z-
24 DXZ535EnglishAuto storeAuto store selects 6 TV stations automaticallyand stores each one into preset memory.If there are not 6 stations with good r
DXZ535 25EnglishProblemCause MeasureGeneralPower does not turn on. (No sound is pro-duced.)No sound output when operating the unit with amplifiers or
26 DXZ535EnglishERROR 2ERROR 3ERROR 6ERROR 2ERROR 3ERROR 6ERROR HERROR 2ERROR 3ERROR 6If an error occurs, one of the following displays is displayed.T
DXZ535 27EnglishIf an error display other than the ones described above appears, press the reset button. If the problempersists, turn off the power an
28 DXZ535EnglishFM TunerFrequency Range:87.9 MHz to 107.9 MHzUsable Sensitivity:9 dBf50dB Quieting Sensitivity:15 dBfAlternate Channel Selectivity:70
DXZ535 29FrançaisTable des matières1. CARACTÉRISTIQUES ...
30 DXZ535Français2. PRÉCAUTIONS1. Lorsque l’habitacle de la voiture est très froidet que le lecteur est utilisé juste après lamise en route du chauffa
DXZ535 31FrançaisManipulation des disques compactsUtilisez uniquement des disques compacts,portant le label ou .N’utilisez pas de disques en forme
32 DXZ535Français● Si l'appareil raccordé est unchangeur de CD/MD/DVDPrincipales opérations des touches lorsqu'un appareilexterne est raccor
DXZ535 33FrançaisTouche [BND]• Sélectionne la gamme.• Si vous maintenez la touche enfoncée, ellecommute sur la syntonisation automatique ou lasyntonis
DXZ535 38 DXZ535 DXZ535 4EnglishEnglishEnglish2. PRECAUTIONSCAUTIONBe sure to unfold and read the next page. / Veuillez déplier et vous référer à la p
34 DXZ535FrançaisEcran LCDPar temps très froid, les mouvements sur l’écran risquent de s’effectuer plus lentement et l’écran des’obscurcir. Ceci est n
DXZ535 35Français5.CLAVIER DE COMMANDE AMOVIBLE (DCP)Le clavier de commande se retire, de façon àéviter le vol. Quand vous l’enlevez, rangez-ledans le
36 DXZ535Français5. TÉLÉCOMMANDE (EN OPTION)DosPiles AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V)Couvercle arrièreTélécommandeInstallation des piles1. Retournez la téléco
DXZ535 37Français[FUNC] [BAND] [ ] , [ ][ ] , [ ][ ][MUTE][ISR][DISP][SCN] [RPT] [RDM]Fonctions des touches de la télécommande
38 DXZ535Français7. FONCTIONNEMENTFonctionnement de baseRemarque: Lisez bien ce chapitre en vous référant aux schémas de la façade,au chapitre “3. LES
DXZ535 39FrançaisRéglage de la fonction Z-EnhancerPlusL’appareil possède 4 types d’effets de tonalitéenregistrés en mémoire. Sélectionnez celui devotr
40 DXZ535FrançaisFonctionnement de baseRéglage de la balance gauche-droite1. Appuyez sur la touche [A-M] et sélectionnez“BAL 0”.2. Tournez le bouton [
DXZ535 41FrançaisFonctionnement de la radioRéception FMPour accroître les performances FM, le tuner® incorpore une commande stéréodéclenchée par signa
42 DXZ535FrançaisRappel d’une station prérégléeIl est possible de mémoriser jusqu’à 24 stations(6 FM1, 6 FM2, 6 FM3 et 6 AM) sur les 24adresses mémoir
DXZ535 43FrançaisChargement d’un CD1. Appuyez sur la touche [OPEN] pour accéderà la CD SLOT (Fente à CD) qui se trouvederrière la PANNEAU RABATTABLE.2
DXZ535 75 DXZ535 6 DXZ535EnglishEnglishFrançaisEspañolEnglish4. NOMENCLATURENote:• Be sure to read this chapter referring to the front diagrams of cha
44 DXZ535FrançaisLecture répétéeLa lecture répétée permet de lire la plage sé-lectionnée de façon répétée. Cette fonction sepoursuit automatiquement j
DXZ535 45FrançaisOpérations communes aux deux modesRéglage du filtre passe-bas (LOWPASS FILTER)∗ Le réglage par défaut est “LPF 120”.1. Maintenez la t
46 DXZ535FrançaisOpérations communes aux deux modesRéglage de l’horloge1. Maintenez la touche [T] enfoncée pendant 1seconde ou plus pour passer à l’af
DXZ535 47FrançaisOpérations communes aux deux modesRéglage de l’éclairage des touchesAppuyez sur la touche [COLOR] poursélectionner une des couleurs.
48 DXZ535FrançaisFonctionnement du changeur deCD/MDSi vous avez raccordé un changeur CD/MD enoption via le câble CeNET, l’appareil pourra pilo-ter tou
DXZ535 49FrançaisFonctionnement du changeur de CD/MDPour faire défiler un titreRégler “SCROLL” sur “ON” (activé) ou “OFF”(désactivé).(Le réglage par d
50 DXZ535FrançaisFonctionnement du changeur de CD/MDLecture répétéeLa lecture répétée vous permet de relire laplage en cours indéfiniment. Cette fonct
DXZ535 51FrançaisFonctionnement du téléviseurFonctions du tuner TVSi vous raccordez un tuner TV en option via lecâble CeNET, cet appareil pourra pilot
52 DXZ535FrançaisMémorisation automatiqueLa mémorisation automatique sélectionne auto-matiquement 6 chaînes de télévision et elle en-registre chacune
DXZ535 53FrançaisProblème Cause SolutionGénéralitéPas d’alimentation. (Pas de son.)Pas de son lorsque les amplificateurs et l’antenne automatique sont
DXZ535 9English5. DCPCAUTIONCAUTIONThe control panel can be detached to preventtheft. When detaching the control panel, store itin the DCP (DETACHABLE
54 DXZ535FrançaisERROR 2ERROR 3ERROR 6ERROR 2ERROR 3ERROR 6ERROR HERROR 2ERROR 3ERROR 6S’il se produit une erreur, l’un des affichages suivants appara
DXZ535 55FrançaisSi un affichage d’erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche deréinitialisation.Si le problème persiste,
56 DXZ535FrançaisTuner FMPlage de fréquence :87,9 à 107,9 MHzSensibilité utilisable :9 dBfSeuil de sensibilité à 50dB :15 dBfSélectivité de canal de s
DXZ535 57EspañolÍndice1. CARACTERÍSTICAS ...
58 DXZ535Español2. PRECAUCIONES1. Si el interior del automóvil esté muy frío y uti-liza la unidad inmediatamente después dehaber encendido el calefact
DXZ535 59EspañolManejo de los discos compactosEmplee solamente discos compactos quetengan la marca o .No reproduzca discos compactos en forma decor
60 DXZ535Español4. NOMENCLATURANota:• Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la parte frontal del capítulo “3. CONTRO-LES” de l
DXZ535 61EspañolBotón [BND]• Cambia la banda.• Si mantiene presionado el botón, cambiará lasintonía con búsqueda o el modo manual.●Cuando haya conecta
62 DXZ535EspañolPantalla de cristal líquidoCon frío extremado, el movimiento de la pantalla puede reducirse, y es posible que la pantalla sevuelva obs
DXZ535 63Español5.PANEL DE CONTROL DESMONTABLE (DCP)El panel de control podrá desmontarse comomedida antirrobo. Después de haber desmonta-do el panel
10 DXZ535English6. REMOTE CONTROL (Optional)Rear sideAA (SUM-3, IECR-6/1.5V)BatteriesRear coverRemote control unitInserting the Batteries1. Turn the r
64 DXZ535Español6.CONTROLADOR REMOTO (OPCIONAL)Parte posteriorPilas AA (SUM-3, IECR-6/1,5 V)Cubierta posteriorControlador remotoInserción de las pilas
DXZ535 65Español[FUNC] [BAND] [ ] , [ ][ ] , [ ][ ][MUTE][ISR][DISP][SCN] [RPT] [RDM]Funciones de los botones del controlador
66 DXZ535Español7. OPERACIONESOperaciones básicasNota: Cerciórese de leer este capítulo consultando los diagramas de la partefrontal del capítulo “3.
DXZ535 67EspañolAjuste del reforzador Z mejoradoEsta unidad dispone de 4 tipos de efectos de tonode sonido almacenados en la memoria. Seleccioneel des
68 DXZ535EspañolOperaciones básicasAjuste del equilibrio entre losaltavoces izquierdos y derechos1. Presione el botón [A-M] para seleccionar“BAL 0”.2.
DXZ535 69EspañolOperaciones de la radioRecepción de FMPara mejorar el rendimiento de recepción deFM, el sintonizador ® incluye cir-cuitos de control d
70 DXZ535EspañolInvocación de una emisoramemorizadaEn la memoria existe un total de 24 posicionesde memorización (6 de FM1, 6 de FM2, 6 deFM3 y 6 de A
DXZ535 71EspañolCarga de un disco compacto1. Presione el botón [OPEN] para lograr accesoa la ranura para discos CD (CD SLOT) situa-da detrás del panel
72 DXZ535EspañolReproducción repetidaLa reproducción repetida reproducirácontinuamente la canción actual. Esta funcióncontinuará automáticamente hasta
DXZ535 73EspañolOperaciones comunes a todos los modosAjuste del FILTRO DE PASO BAJO∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “LPF120”.1. Presione y man
DXZ535 11English[FUNC] [BAND] [ ] , [ ][ ] , [ ][ ][MUTE][ISR][DISP][SCN] [RPT] [RDM]Functions of Remote Control Unit ButtonsM
74 DXZ535EspañolOperaciones comunes a todos los modosAjuste del reloj1. Presione el botón [T] y manténgalopresionado durante 1 o más segundos paracamb
DXZ535 75EspañolModo Número de títulosModo de CD 50 títulosModo de televisor 20 títulosModo de cambiador dediscos compactosCDC655z conectado 60 título
76 DXZ535EspañolOperaciones comunes a todos los modosBorrado de títulos1. Seleccione y reproduzca un disco compactodel cargador de discos compactos, o
DXZ535 77EspañolFunciones del cambiador de discoscompactos/minidiscosCuando haya conectado un cambiador de dis-cos compactos/minidiscos opcional a tra
78 DXZ535EspañolOperaciones del cambiador de discos compactos/minidiscosProcedimiento para desplazar eltítulo visualizadoAjuste “SCROLL” en “ON” o en
DXZ535 79EspañolOperaciones del cambiador de discos compactos/minidiscosReproducción repetidaLa reproducción repetida reproducirá continua-mente la ca
80 DXZ535EspañolOperaciones del televisorFunciones del sintonizador detelevisiónCuando haya conectado un sintonizador de te-levisión opcional a través
DXZ535 81EspañolAjuste de diversidad de televisiónUsted podrá cambiar el ajuste de recepciónpara la antena de televisión conectada alsintonizador de t
82 DXZ535EspañolProblemaLa alimentación no se conecta. (No se produce sonido.)Al utilizar la unidad con amplificadores o con una antena motorizada, no
DXZ535 83Español10. INDICACIONES DE ERRORERROR 2ERROR 3ERROR 6ERROR 2ERROR 3ERROR 6ERROR HERROR 2ERROR 3ERROR 6CDCuando ocurra un error, se visualizar
12 DXZ535English7. OPERATIONSBasic OperationsNote:Be sure to read this chapter referring to the front diagrams ofchapter “3. CONTROLS” on page 5 (unfo
84 DXZ535EspañolSi aparece una indicación de error no descrita arriba, presione el botón de reposición. Si el problemacontinúa, desconecte la alimenta
DXZ535 13English“Z+ OFF” ➜ “B-BOOST” ➜ “IMPACT” ➜“EXCITE” ➜ “CUSTOM” ➜ “Z+ OFF” ...• B-BOOST : bass emphasized• IMPACT : bass and treble empha-sized•
Commentaires sur ces manuels